Jhansi Döyüşçüsü

Neha Singh tərəfindən Jhalkari adlı yeni bir uşaq oyunu, 1857 qiyamının daha az tanınan bir döyüşçüsünün hekayəsini özündə birləşdirir.

Tamaşa üçün davam edən Jhalkari

Mumbai mərkəzli teatr rəssamı Neha Singh, 1857-ci il qiyamı zamanı azadlıq mübarizəsinə çevrilən nəzakət sahibi Kanpur Azeezun Bai ilə heyran qaldı. Hər dəfə internetdə Azeezun Bai axtaranda, Jhansi'li Rani Laxmibai ordusunda xidmət edən Jhalkari Bai adı. , həmçinin ortaya çıxdı. Başlanğıcda, Singh bu iki döyüşçünü qəhrəmanlar olaraq onlarla bir oyun qurmaq istədiyi üçün araşdırmağa başladı. Bununla birlikdə, bu şəxsiyyətlərin hər birinin geniş araşdırılması lazım olduğundan, son oyunu üçün Laxmibai -nin bənzəri olan Jhalkari Bai -ni seçdi.



Jhalkari Bai, kastasına (Dalit idi) və sosial-iqtisadi vəziyyətinə baxmayaraq Rani Laxmibai ordusunda komandir oldu. Başqa bir maraqlı cəhət, kraliçanın bədəninin ikiqat olması idi. Kraliça və Jhalkari bir -birlərinə hörmətlə yanaşdılar və ortaq bir məqsəd üçün çalışmaq ehtiraslarını bölüşdülər. Yanvarın 19 -da Mumbai -nin Andheri şəhərində Overact -da səhnələşdiriləcək Jhalkari adlı tamaşanın quruluşçu rejissoru və prodüseri Singh deyir ki, bu məni və komandamı çox həyəcanlandırdı.



Jhalkarini qurma prosesi uzun müddət çəkildi. Oyun üçün mahnılar bəstələyən və yazan dramaturq Punarvasu, Mohandas Naimishrai'nin Veerangana Jhalkari Bai kimi kitablarla ilkin araşdırma apardı. Bütün ikincil tədqiqatları bitirdikdən sonra, daha sıx araşdırmalar üçün bir həftə Jhansi -yə getdik. Orada Bundelkhand Universitetinin prorektoru, Hind dili şöbəsinin müdiri və doktorantlarla müsahibə götürdük. Singh deyir ki, folklor və xalq musiqisi sahəsində bir neçə tarixçi və mütəxəssislə görüşdük.



Jhansi -dən təxminən 12 km uzaqlıqdakı Bhojala kəndindəki Jhalkari Bai'nin evini də ziyarət etdilər və onun nəsilləri ilə görüşdülər. Oradan çoxlu Dalit xalq mahnıları topladıq. Singh deyir və Jhansi -də Vrindavan Lal Vermanın simvolik ədəbi əsəri Jhansi ki Rani -nin bir nüsxəsini əldə edə bildik və Punarvasu, Kritika Pande (Jhalkari rolunu oynayan) və özü üçün böyük bir təcrübə olduğunu söylədi. Mumbaya qayıtdıqdan sonra ssenarini düzəltdilər, qaçırdıqları detalları və Jhansi və Bhojaladan topladıqları xalq musiqilərini əlavə etdilər.

Bu yaxınlarda nəşr olunan Şeridin quruluşçu direktoru olan Singh, təəssüf ki, akademik dərsliklərdən silinən tariximizin çoxsaylı hekayələrinin, millətçilik və vətənpərvərlik anlayışlarına daha vahid bir münasibət üçün uşaqlara izah edilməli olduğuna inanır. O deyir: 1857 -ci il üsyanı və bütün Müstəqillik mübarizəsi yalnız hakimiyyətdə olanların mübarizəsi deyil, bir xalq mübarizəsi idi. Bütün dinlərə, kastalara, cinslərə, yaşlara və dillərə mənsub insanlar var idi. Uşaqlar bunu bilməli və qiymətləndirməlidirlər. Tamaşa yeddi yaşdan yuxarı tamaşaçılar üçündür.



Bir teatr sənətçisi olaraq Singh tez -tez yaxşı qadın rollarının olmadığını hiss edir. Yəqin ki, teatr prodüserlərinin, rejissorların və yazıçıların çoxu kişilərdir və bəlkə də mürəkkəb qadın obrazları haqqında hekayələr hazırlamaq asan deyil. Vijaydan Dethanın homofobiyanı araşdıran hekayəsinə əsaslanan Dohri Zindagi -də daha əvvəl rejissorluq edən, quran və oynayan Singh, bu maraqlı və maraqlı qadın obrazlarını səhnəyə çıxarmaq üçün açıq bir qərar olduğunu söylədi.



Uşaqlar üçün Çərşənbə Çarşısı və Bela Qatarını Qaçır (Karadi Tales tərəfindən nəşr olunur) adlı dörd kitab yazmışdır; Moongphali (Qırmızı Tısbağa) və son zamanlarda Oyun Zamanı (Pratham Kitabları). Teatrda və kinoda olduğu kimi, uşaqlar üçün ədəbiyyatda azlıqların nümayişi və yanlış təqdimatı göz qabağındadır. Cins, sinif, kast və din stereotipini pozan hekayələr yazmağı sevirəm. Bu Oyun zamanı gənc bir qızın kral rolunu oynadığını söyləyir. Uşaqlar üçün yazı yazmağı çətin adlandıraraq, sözlərlə qənaətcil, gözlənilməz, gülməli olmalı və üz-üzə təbliğatçınız olsanız, Allah sizi qorusun.