Pis, qəddar və qısa: Puneri patya, bütün Pune boyunca Marathi tabelalarını görməyin.

Onlar eyni dərəcədə kobud və şəndirlər və heç bir söz itirmirlər.

Pune lövhələri, məzəli lövhələrYalnız sözlər: Puneri patya və ya lövhələr şəhərin mənzərəsinin vacib hissəsidir. Kobud görünə bilər, amma Punekarsı təkrarlamaqdan xilas edir.

Bu binanın divarlarının rənglənməsi müqaviləsi hələ heç kimə verilməyib. Buna görə işi divarlara tüpürməklə tamamlamayın, Pune Sadashiv Pethdə bir yaşayış mənzilinin ön qapısında bir lövhə oxuyur. Evlərin, dükanların, restoranların və əksər Puneri müəssisələrinin xaricindəki hər yerdə mövcud olan Marathi lövhələri olan Puneri patya'nın ən yaxşı nümunəsi - kobuddur.



sarı erkək ilə bənövşəyi çiçək

Savitribai Phule Pune Universitetinin Marathi şöbəsinin müdiri Avinash Sangolekar deyir ki, ümumiyyətlə bu əlamətləri yerli Marathi əhalisinin yaşadığı köhnə məhəllələrdə, xüsusən də Brahmanların çoxluq təşkil etdiyi məhəllələrdə görürsünüz. Binaların və ya evlərin kənarındakı dayanacaqlardan müştərilərə təhsil verənlərə və ya insanlara davranış qaydalarını öyrədənlərə qədər heç bir çatışmazlıq yoxdur. Puneri həyatının hər tərəfində görünürlər. Məsələn, Navi Pethdəki Kohinoor Arts xaricindəki bu paati tüpürən insanları xəbərdar edir: Ithe basun, paan khaaun, thunknarayache gaal laal kete jaatil, burada oturub pana tüpürənlərin yanaqları qızaracaq.



Puneri münasibətini, Mumbaikar, Punekar ki Nagpurkar adlı məqaləsində ən yaxşı şəkildə təsvir edən Marathi yazarı PuLa Deshpande qeyd edir: Puneri Marathi, mümkün olan ən az sözlə təhqiri maksimum dərəcədə artırmaqdır.



Bu tendensiyanın harada, nə vaxt və kim tərəfindən başladığına dair heç bir qeyd yoxdur. Ancaq, ehtimal ki, ən tanınmış Marathi bəstəkarı və aparıcısı Sudhir Gadgil, inanılırsa, tanınmış hüquqşünas və şəhərin keçmiş bələdiyyə sədr müavini, mərhum PB Jog, Puneri patyanın ən populyar tərəfdarı idi. Məşhur olsa da, şərhlərində əsəbiləşdi. Gadgil xatırlayır ki, Tilak yolundakı evinin xaricində 42 patya qoymuşdu.

qırmızı palıd yarpağı və ağ palıd yarpağı

Jogun evinin xaricindəki məşhur patyalardan biri oxuyurdu: Mazhykade turtaas lagnyacha mulga athva mulgi nahi, tevha var vadhu pityana majhya gharchi bel vajuvu naye (Hal -hazırda evlənmə yaşında bir oğlan və ya qızım yoxdur, buna görə də arvad gəlinin ataları) / kürəkənlər evimin zəngini çalmamalıdır.)



Ton, Punekars tərəfindən sevinclə irəli sürülən Jog tərəfindən təyin edildi. 1996 -cı ildə Doordarshan, Puneri Punekar serialında Puneri lövhələrində bir seqmentə sahib olan Marathi rejissoru Srinivas Bhanage, bir neçəsini xatırladır: Joshi kuthe rahatat, o sangnyasathi aahmi ithe rahat nahi (Joshi harada yaşayır? Biz burada yaşamırıq. bu suala cavab vermək üçün); Ekda bell vajavlyas jar uttar milaada nahi tar amhala tumchyashi bolaycha nahi, o samjha ani nigha (Bir dəfə çalandan sonra zəngə cavab verilmirsə, başa düş ki, səninlə görüşüb ayrılmaq istəmirik). İnsanlar eyni suala neçə dəfə cavab verəcəklər? Buna görə də bunu ünsiyyət vasitəsi olaraq istifadə etməyə başladılar. Bhanage deyir ki, nə qədər qalacaqlarını söyləməyin vaxtıdır.