Tam zamanlı bir psixiatr və yarı zamanlı yazıçı Əli, Faiz haqqında kifayət qədər əhatəli bir şey tapmadığı üçün tərcümeyi-halını yazdı. Əksər 10 yaşlı uşaqlar kimi, Ali Madeeh Haşmi (şəkildə) babası ilə çox vaxt keçirmirdi. Məktəb və ev işləri ilə bağlı heç bir gecə hekayəsi sessiyası və ya müzakirəsi olmadı. Sanki adi bir ata baba deyildi. Ancaq ya səyahət edirdi, ya da Lahordakı Model Town evi pərəstişkarları, yerli şairlər və pərəstişkarları ilə dolu olardı. Ona görə də heç vaxt onunla tək vaxt keçirə bilmərəm. 45 yaşlı Əli deyir ki, bu Faiz Əhməd Faizin nəvəsi olaraq dünyaya gəlməkdən gəlir, Lahordan telefonla.
Floridadakı xurma ağaclarının şəkilləri
Ancaq 80-ci illərin əvvəllərində, Əli böyüyəndə, Ziya-ül-Haqın zülmkar rejimi Faizi və onun inqilabi şeirini Pakistanda və ümumiyyətlə sənəti qovan bir çox hərbi qanunla qadağan etmişdi. Faiz hələ də Sab taaj uchhale jayenge, sab tax giraaye jayenge, hum dekhenge kimi sətirlər yazırdı. Əli deyir ki, Faiz ailəsinin bir hissəsi olmaq üçün əla vaxt deyildi. Biz (bacım və mən) məktəbdə çox qorxacaqdıq. Kimsə asanlıqla gəlib bizi döyə bilər, deyir Əli, qısa tərcümeyi -halında 'Bir Zamanlar Faiz Əhməd Faiz: Həyatı və Şeirləri' (HarperCollins, Rs 499), yarımkürədə rezonans tapdı. Əli, Rekhta Vəqfi tərəfindən təşkil edilən Urdu Festivalı olan Jashn-e-Rekhta üçün həftə sonu Paytaxtda olacaq.
Tam zamanlı bir psixiatr və yarı zamanlı yazıçı Əli, Faiz haqqında kifayət qədər əhatəli bir şey tapmadığı üçün tərcümeyi-halını yazdı. Hekayələri şifahi arxivlərdən gəldi - anası Moneesa Haşmi və xalası Saleema Haşmi. Kitabda Faizin şairin kürəkəni Shoaib Hashmi tərəfindən tərcümə edilmiş şeirləri də var.
Əli kitabda şairi içdiyi, siqaret çəkdiyi və ailəsi ilə birlikdə əyləndiyi bir şəxs kimi təqdim edir. Bununla birlikdə, Faiz şeirinin parlaqlığını və yazıldığı sosial konteksti gözardı etmir. Onu məxrəcə gətirmək vacib idi. İllər keçdikcə miflər qalınlaşır və əfsanələr böyüyür. İnsanlar bir insanın nizam -intizamını unudurlar. Əlbəttə ki, əla idi, amma eyni zamanda bir insan idi və mən də bu yanaşmanı istədim. Rupa tərəfindən nəşr olunan Faiz haqqında geniş tərcümeyi-halının, insanların həqiqətən bilmədikləri cəhətləri izah edəcəyini söyləyən Əli, bunun həyatdan daha böyük imicini pozacağını düşünmədiyini söyləyir.
Faizin 1951-1955-ci illərdəki həbs məktublarından başqa (Baş nazir Liaquat Ali Xana qarşı Sovet tərəfindən dəstəklənən çevriliş cəhdindəki roluna görə) Əli yeni kitabında Faizin dini fikirlərindən bəhs edəcək. Din, bir çox insanın 20-ci əsrin əvvəllərindəki sevgi şeirlərindən çox uzaq olan adi insanlar, zülmlər, əkinçilər və dəyirman işçiləri haqqında yazan solçu kommunist və ateist yazıçı ilə əlaqələndirdiyi şey deyil. Bütün şərti müsəlman ailələrində olduğu kimi, o da maulviyə getdi və Quran oxudu və şeirlərində istifadə etdiyi ustadlarını ərəbcə etdi. Bəli, o, humanist idi və dini daha çox diqqəti yayındıran bir şey hesab edirdi, amma İslamın sufi təlimlərindən çox təsirlənmişdi. O, 1984-cü ildə öldükdə, 16 yaşım vardı, öz-özünə məşğul olan bir yeniyetmə idim və çox narahat olmurdum. Daha sonra narahat oldum və bu olduqca səyahət oldu, deyir Əli.
Festival martın 15 -dək Hindistan Beynəlxalq Mərkəzindədir. Giriş pulsuzdur. Ətraflı məlumat üçün: www. jashnerekhta.org