Menyu yemək üzərində qurulmuş bir müsəlman bayramı üçün inkişaf edir

Qurban bayramı və ya Qurban Bayramı, ilin iki böyük İslam bayramının ikincisidir və Həcc ziyarətinə təsadüf edir. İbrahim peyğəmbərin oğlu İsmayılı Allahın istəyi ilə qurban verməyə hazır olduğunu xatırlayır.

Qurban Bayramı və ya Qurban Bayramı, ilin iki böyük İslam bayramının ikincisidir və Həcc ziyarətinə təsadüf edir. (Mənbə: Linda Xiao/The New York Times)

Reem Kassis tərəfindən yazılmışdır



Gənc bir məktəbli olan Nadia Hamilanın, səhər 3-də Qurban Bayramının ilk səhərində Londonun şimalındakı at kəsmə məntəqəsinə atasını müşayiət etmək üçün isti yatağından çıxması hələ də qaranlıq idi.



40 yaşında bir təşəbbüskar olan və Londonda bir Mərakeş qablaşdırılmış yemək işinin sahibi olan Hamila, bayram ətrafındakı həyəcanı hələ də xatırlayır. O və atası bütöv bir qoyunu mənzilə geri gətirərdilər, bütün qadınlar hamamdakı içləri və çırpıcıları təmizləmək üçün toplaşardılar.



Hətta ət yeməyimiz üçün xüsusi bir sifarişimiz olduğunu söylədi. Qurban bayramının ilk günü orqanlar üçün idi. İkinci gün başlarını və yellədiklərini yedilər və yalnız üçüncü gün, təzə ət istirahət etdikdən sonra, kabab, tagine və ya ızgara hazırlayardılar.

Qurban bayramı və ya Qurban Bayramı, ilin iki böyük İslam bayramının ikincisidir və Həcc ziyarətinə təsadüf edir. İbrahim peyğəmbərin oğlu İsmayılı Allahın istəyi ilə qurban verməyə hazır olduğunu xatırlayır. Qurana görə, Allah sonda İbrahimə oğlunun yerinə öldürmək üçün bir qoç təklif etdi. İslam dünyasındakı insanlar ənənəvi olaraq bölgədən asılı olaraq bir quzu və ya keçi, inək və ya dəvə - evdə qurban kəsib ehtiyacı olanlar, dostlar, qohumlar və onların yaxın ailələri arasında üçdə birinə bölmüşlər.



Nadia Hamila bayramı bu il Qurban bayramı üçün planlaşdırır, bura quzu mechoui daxildir, ortasında boşqabda ızgara badımcan ilə çörək və şokolad salatı, buradakı kimi Mərakeş salatları: havuç salatı, pomidor salatı və qovrulmuş qırmızı bibər salat, Londonda, 10 iyul 2021. (Mənbə: Lauren Fleishman/The New York Times)

Dünyanın müsəlman əhalisinin beşdə birinin yaşadığı Ərəb ölkələrinin böyük bir hissəsi də daxil olmaqla bir çox ölkədə heyvan kəsimi qadağandır.



Ət hələ də bir çox ərəblərin Qurban bayramı və ya Ət Bayramı olaraq adlandırdıqları Qurban bayramının mərkəzidir. Ancaq cəmiyyətdə və ənənələrdə dərin kök salmış bayramlar, xüsusən də diasporadakı ərəb müsəlmanlar üçün, yeməyin fərqləndirici olduğu bir bayramı müşahidə etməyin yeni yollarını tapırlar.

San Franciscodakı Salesforce şirkətinin rəqəmsal marketinq direktoru Areej Bazzari, Səudiyyə Ərəbistanında və İordaniyada böyüyüb. Ailəsinin bayram süfrəsində saysız -hesabsız bişmiş yeməklər var: sarımsaqla qızardılır, soğan və ədviyyatla qızardılır və ya yumurta ilə qarışdırılır.



Komandalarımız vardı, dedi Bazzari, gülərək. Komanda qaraciyəri, komanda böyrəkləri - və bu mənim evdəki Qurban bayramı görüntüsümdür, hamımız kimin hansı boşqabın qarşısında oturması lazım olduğunu mübahisə edirik.



Fələstinli ailəsi 2000 -ci ildə Sonoma İlçəsinə köçdükləri üçün nadir hallarda oradan təzə tapmaq çətin olan orqan əti hazırlayırlar. Atasının təzə bir ürək və ya böyrək izlədiyi nadir hallarda, onu ənənəni davam etdirmək üçün digər ət parçalarına daxil edəcəklər, lakin Səudiyyə Ərəbistanında alışdıqları bolluqla deyil.

Qəssabxanaya getməyəcəyik dedi. Budur, atam Whole Foods -a gedir.



38 yaşında olan Bazzari, Qurban Bayramı qeyd etmələrinin illər ərzində necə inkişaf etdiyini çox sevir. Buradakı dostlarımdan öyrəndiyim uşaqlıq təcrübələrindən və fərqli mədəni ənənələrdən istifadə edə biləcəyimi sevirəm dedi.



Onun üçün, Qurban bayramı, adətən, bayram bəzəkləri və saysız-hesabsız yeməklər, o cümlədən yağsız yeməklər (müxtəlif zülallı əlavələr və souslar olan qızardılmış çörək əsaslı yeməklər) ilə birlikdə geniş ailə və dostların böyük bir məclisini ehtiva edir; shushbarak (yoğurt sousunda bişmiş ətlə dolu köftə); və manaqeesh (za’atar və pendirlə örtülmüş düz çörəklər).

Bazzari, 'günün qalan hissəsi üçün masada qalan ən vacib şey həmişə evdən gələn bir ləzzətdir' dedi. Valideynləri hələ də hər il Səudiyyə Ərəbistanına və ya İordaniyaya uçur və xüsusilə bayram üçün yığdıqları desertləri geri gətirirlər. İraqdan hazırlanan və ən çox xurma və ya qoz -fındıq ilə doldurulmuş ərəb dünyasında ən vacib bayram çerezləri olan Ka'ak və xanım - bu masada müzakirə olunmayan əşyalardır.



Nadia Hamila və qızı Amboora, 4 iyul 2021-ci il Londonda evlərində Qurban bayramı üçün çörək hazırlayırlar. (Mənbə: Lauren Fleishman/The New York Times)

Hamilanın bu ilki şirniyyatlarında xurma və ya qoz -fındıq ilə doldurulmuş çərəzlər yer alacaq. Ancaq uzun tətil üçün ulduz yeməyi, ləzzəti qədər simvolizminə görə, yavaş qovrulmuş quzu ayağı olan mechoui olacaq. Yan yeməklər daha çox salat və tərəvəzlərə meyl edəcək. Yazın ortasıdır, dedi və bir az yüngül saxlamaq istəyirəm.



Bu Qurban bayramı əvvəlcədən 20 İyula təsadüf edir. İslam bayramları Hicri ay təqviminə bağlandığından, dəqiq tarix yeni bir ayın görülməsindən asılıdır və zaman keçdikcə bayramlar mövsümlər arasında hərəkət edir. Bir-iki il əvvəl Qurban bayramı sərin havalarda qeyd olunurdu. Son beş il ərzində tətil yayda düşdü və yemək seçiminə təsir etdi.

Hamila adətdən uzaqlaşmağı yüksək qiymətləndirir. Ənənələrin uyğunlaşması lazım olduğuna inanıram, dedi. Onun üçün, qeyd etmələri qucaqlamaq və münasibətin ruhu ilə əlaqələndirmək vacibdir.

Birləşmiş Ərəb Əmirliklərində aşpaz və televiziya personalı olan Sumaya Obaid xatırlayır ki, uşaq ikən, qonşuları, irqindən və sinifindən asılı olmayaraq, Qurban bayramı üçün qoyun qurban kəsmək üçün toplaşır, sonra əti yuyub paylayırdılar.

bataqlıqlarda yetişən kiçik turş giləmeyvə

İndi qanunlar dəyişdi və insanlar evdə heyvan kəsmir, işbirliyi və paylaşma, qəssablıq, birlikdə təmizlik, hamısı yoxa çıxdı 'dedi. Bu cəmiyyət hissi artıq yoxdur.

Qurban bayramının digər ünsürləri isə dəyişməz olaraq qalır. Ədviyyata sürtülmüş və qovrulmuş quzu Machboos el-Eid, hələ də Əmirliklərin əsas bayram yeməyidir. Zəfəran bağlayan ədviyyat qarışığı ailədən ailəyə dəyişir və qadınlar bayramdan bir neçə gün əvvəl evdə üyütmək və hazırlamaq üçün bazarda təzə ədviyyatlar seçməklə fəxr edirlər.

Obaid öz qarışığı haqqında belə bənzərsiz, bənzərsizdir. Ancaq onu yalnız qızına verəcəyəm. Ailənin ən gizli şeylərindən biridir.

Qurban bayramı yeməklərinin ürəyi ət ola bilər, amma ruhları səxavətdir. Obaid tez bir zamanda əlavə etdi: İnşallah, bir gün biz bu yeməyi bölüşürük və siz də ailənizin hiylələrini dadacaqsınız.

Reseptlər:

Qaak el Eid

Verim: Təxminən 35 ədəd yuvarlaq çərəzlər

Ümumi vaxt: 1 3/4 saat, üstəgəl gecə istirahət və soyutma

Tərkibi:

Xəmir üçün:

Az 1 1/2 fincan/250 qram irmik unu

2 stəkan/250 qram çox məqsədli un

1/2 fincan üstə 1 1/2 yemək qaşığı/125 qram yumşaldılmış duzsuz yağ

1/2 fincan bitki yağı

1 xörək qaşığı nigella toxumu (və ya açılmamış küncüt toxumu)

1 xörək qaşığı əzilmiş anason

1 xörək qaşığı yer şüyüd toxumu

1 çay qaşığı qabartma tozu

1 çay qaşığı ani maya

1 çay qaşığı şəkər

1/4 çay qaşığı duz

1 stəkan isti su, üstəlik lazım olduqda daha çox

Doldurma üçün:

hansı palıd ağacının palıdları var

Yağlamaq üçün lazım olduğu kimi bitki və ya zeytun yağı

1 kilo/450 qram xurma pastası (bax ipucu)

1 çay qaşığı darçın

Hazırlanması:

1. Hamur hazırlayın: Böyük bir qabda irmik unu, çox məqsədli un, yağ və yağı birləşdirin. Qarışıq yaş quma bənzəyənə qədər maddələri ovuclarınızın arasında ovuşdurun. Üstünü örtün və bir gecədə (və ya bir neçə saat) otaq temperaturunda buraxın. Bu, irmikin kərə yağı və yağı yumşalmasına və tamamilə udulmasına imkan verir.

2. Xəmiri bitirin: Ertəsi gün (və ya bir neçə saatdan sonra), irmik qarışığınız dincəldikdən sonra irmik qarışığına nigella toxumu, anason, şüyüd, qabartma tozu, maya, şəkər və duz əlavə edin və yumşaq bir şəkildə ovuşdurun. əllər. 1/2 fincan isti su əlavə edin və 2 dəqiqədən çox olmamaqla yumşaq yoğurmağa başlayın. Qarışıq, ehtimal ki, bu nöqtədə hələ də parçalanacaq.

3. Qalan 1/2 stəkan suyu tədricən 1 xörək qaşığı artımlarla qarışığa əlavə edin və hər əlavədən sonra təxminən 1 dəqiqə yoğurmağa davam edin-çox yoğurmadığınızdan əmin olun-bir parça xəmir götürməyincə barmaqlarınız bir yerdə tutulur. İqlim və ya un kimi müxtəlif amillərdən asılı olaraq bütün suyu istifadə etməyinizə və ya əlavə olaraq bir neçə yemək qaşığı ehtiyacınız ola bilər. Axtardığınız şey, asanlıqla bir araya gələrək bir kütlə halına gətirməyə çalışarkən parçalanmamasıdır. Doldurmağı hazırlayarkən örtün və dincəlin.

4. Doldurmağı hazırlayın: Orta bir çörək qabını plastik sarğı və ya perqament kağızı ilə örtün və yağla yağlayın. Lazım gələrsə əllərinizi yağlamaq üçün istifadə edəcəyiniz kiçik bir qaba bir az yağ tökün. Xurma xəmirini və darçını bir qaba qoyun və bərabər tutulana qədər yağlı əllərlə bir az yoğurun.

5. Əllərinizi yağlayın və hər biri bir golf topu ölçüsündə təxminən 35 porsiyon doldurun. Düz bir səthdə, hər birini barmağınızdan bir qədər incə və təxminən 4-5 düym uzunluğunda bir ipə yuvarlayın. Yağlanmış çörəkçilik təbəqəsinə qoyun və plastik sarğı ilə örtün, sonra istifadəyə hazır olana qədər kənara qoyun. Bir neçə gün otaq temperaturunda heç bir problem olmadan otura bilər.

6. Çerezləri hazırlayın: Fırını 400 dərəcəyə qədər qızdırın və bir neçə çörək qabını perqamentlə örtün. Hamurun qalan hissəsini nəm saxlamaq üçün örtərək bir golf topu ölçülü bir xəmir götürün və ovuclarınızın arasında və ya düz bir səthdə təxminən 4 düym uzunluğunda bir kolbasa şəklinə yuvarlayın. Barmaqlarınızın uclarından istifadə edərək yumşaq bir şəkildə basıb düzəldin. Xurma iplərindən birini götürün və xəmirin üzərinə qoyun, xəmirə uyğun olması üçün lazım olduğu qədər kəsin. (İstənilən kəsilmiş parçalar daha qısa parçaları uzatmaq üçün istifadə edilə bilər və ya daha çox doldurma telləri etmək üçün birləşdirilə bilər.)

7. Xəmiri xurma dolması ilə əhatə edin və düz bir səthə bir az daha uzun, təxminən 8-9 düym uzunluğunda nazik kolbasa şəklinə salın. Bir ucunu alın və digər ucunu bir az üst -üstə qoyaraq üzük forması yaradın. İncə bir cisimlə (məsələn, çubuq çubuğu) bərkidin və bişirmə zamanı bir -birindən ayrılmamasını təmin etmək üçün uclarının üst -üstə düşdüyü iki çuxur düzəldin. Hazırlanmış astarlı çörək qabına qoyun və xəmir və doldurma bitənə qədər təkrarlayın.

8. Çox açıq qızılı rəng alana qədər çərəzlər bişirin, təxminən 15-18 dəqiqə. Tamamilə sərinləmək üçün bir tel çarxına keçməzdən əvvəl ən azı 15 dəqiqə soyumağa icazə verin. Soyuduqdan sonra hava keçirməyən bir qaba köçürün. Çerezlər otaq temperaturunda hava keçirməyən bir qabda 2-3 həftə və ya dondurucuda 3 aya qədər saxlanılır.

İPUCU: Tarix pastası istənilən Yaxın Şərq baqqal mağazasında asanlıqla tapıla bilər. Bununla birlikdə, keyfiyyətli yumşaq Medjool xurmaları da ala bilərsiniz, onları çuxura atın və pastaya bənzər bir tutarlılıq əldə etmək üçün bir kaşığı zeytun yağı ilə əllə yoğurun. Qida prosessorundan istifadə etməyin, çünki tarixlər son dərəcə yapışqan olacaq və çıxarmaq çətin olacaq.

Sajiyeh

Məhsul: 2 ilə 4 porsiya

Ümumi vaxt: 40 dəqiqə

Tərkibi:

3 xörək qaşığı zeytun yağı

1 kiloluq mal əti (fileto, qabırğa, ətək biftek və ya yan biftek kimi)

2 1/2 çay qaşığı Livan yeddi ədviyyat qarışığı (bax ipucu)

1 1/2 çay qaşığı incə dəniz duzu

1 böyük sarı soğan, yarıya bölünmüş və incə doğranmışdır

1 kiçik qırmızı bolqar bibəri, yarıya bölünmüş, özəyi və incə dilimlənmiş

2 jalapenos və ya 1 kiçik yaşıl bolqar bibəri, yarıya bölünmüş, özəyi və incə dilimlənmişdir

Saj üçün çörək, pide, naan və ya un tortillas

Hazırlıq

1. Zeytun yağını çuqun qabda orta dərəcədə qızdırana qədər qızdırın, amma siqaret çəkməyin. Ət zolaqları, ədviyyat qarışığı və 1 çay qaşığı duz əlavə edin. Tərkibindəki bütün su buxarlanana və ət hər tərəfi qəhvəyi olmağa başlayana qədər təxminən 10 dəqiqə bişirin.

2. Ət qızardıqdan sonra 1/2 stəkan su əlavə edin, tavanı örtün və suyun yenidən buxarlanana və yağın gözlə görünənə qədər təxminən 5-7 dəqiqə bişirin. Proseduru təkrarlayın: 1/2 fincan su əlavə edin, örtün və su buxarlanana və yağ çıxana qədər bişirin.

3. Soğan, bibər, jalapenos və qalan 1/2 çay qaşığı duzu əlavə edin. Soğanlar qəhvəyi olana və ət yumşalmağa başlayana qədər, təxminən 4 dəqiqə bişirin, üstü açıq, müntəzəm atın.

4. Başqa 1/2 fincan su əlavə edin və suyun bir hissəsi buxarlanana qədər təxminən 3 dəqiqə ət və tərəvəzlə örtülmüş qalın bir sous ilə qalıncaya qədər qapaqsız, bəzən qarışdıraraq son dəfə bişirin.

5. İstidən çıxarın və dərhal ət və sosu götürmək üçün çörəklə xidmət edin.

İPUCU: Yeddi ədviyyəli qarışığı 1/2 çay qaşığı hər yer bibəri, yer darçını və qara qara bibər, üstə 1/4 çay qaşığı üyüdülmüş kimyon və bir neçə ədəd hindistan cevizi ilə əvəz edə bilərsiniz.

(Bu məqalə əvvəlcə The New York Times -da çıxdı.)