Boroline Böyük Bantula: Uşaq jurnallarının tampon Puja sayıları Bengalın ədəbi zövqünü necə formalaşdırdı

Pujo sankhya (puja məsələsi) və ya puja barshiki (puja illik), hər təhsilli orta sinif Bengalinin, xüsusən də Kolkata evinə zəng edən və ya bir dəfə zəng edənlərin zehni kainatının bir hissəsini təşkil edir.

Puja səhifələri: Uşaq jurnallarının sayı, Kishore Bharati (C) və Anandamela.

Puja münasibətilə xüsusi bir sayı buraxan ilk Bangla jurnalı, 1919 -cu ildə xüsusi puja nömrəsini nəşr edən Bharati idi, Anandabazar Patrika isə 1922 -ci ildə bir Puja əlavəsi çıxardı. O vaxtdan bəri, adı çəkilən demək olar ki, bütün Benqal jurnalları xüsusi Puja məsələləri. Ümumiyyətlə adi jurnaldan çox qalındırlar, səhifələrin sayının 3 ilə 10 qat arasında olan hər şeyi ehtiva edir və bir məqalə smorgasbord ehtiva edir-adətən bədii ədəbiyyat və qeyri-bədii əsərlərin qarışığı, şeirin liberal köməkçiləri, bəzən zəngin şəkildə təsvir edilmiş və tez-tez bu gün qrafik romanlar və ya qrafik qısa hekayələr adlananları ehtiva edir.



Anandamelanı əvvəlcə ən son Sunil Gangopadhyay üçün satın alsaydınız (seçim üçün Kakababu, amma böyük adamın edəcəyi hər şey çox olardı) Şuktaraya əsasən ölməz Bantul Böyük və Handa- nın yaradıcısı olan bərabərsiz Narayan Debnatın komiksləri üçün gedərdi. Bhonda. Başqa zövqlər də vardı - Satyajit Rayin Feluda və ya Professor Shonku; Lila Majumdar, Premendra Mitra və ya Sirshendu Mukhopadhyay haqqında qısa və bəzən uzun hekayələr; ayələr - bəzən doggerel, bəzən deyil - Bengalın ən yaxşı söz ustaları, möhtəşəm uyarıcı şəkillər və əlbəttə ki, Kwality dondurmasından hər şeyin reklamları ilə yazılmışdır (Əgər südü sevmirsə, ona Kvaliti verin!) getdi tagline) Det (indi görünmür, təəssüf ki) və Surf (indi yüksək texnologiyalı və seksual olaraq çiçəklənir) kimi zəmanətli ağardıcı deterjanlar. Shurobhito antiseptik krem ​​varsa, Boroline! praktiki olaraq hər yaşımda olan Benqal, düzgün cingildəyə bənzər bir lil ilə zümzümə edə bilər, bu, qismən köhnə çarşaflara bükülmüş çamadanlar kimi hər Bengal evində də ağ rəngli əşyalar istifadə edərək məftunedici qərbləşmiş PYT-lərin göstərdiyi illüstrasiyalara görədir. Godrej almirahs və hörmətlə çərçivələnmiş Rabindranath Tagore portreti.



Çamadanlar, Gurudeb və Kwality dondurması kimi, pujo sankhya (puja məsələsi) və ya puja barshiki (illik puja) hər təhsilli orta sinif Bengalinin, xüsusən də Kolkata evinə zəng edən və ya bir dəfə zəng edənlərin zehni kainatının bir hissəsini təşkil edir.



Utanc verici bir şəkildə, etiraf etməliyəm ki, puja barshiki ideyasını tam olaraq kimin hazırladığı barədə heç bir fikrim yoxdur, amma şübhə etmirəm ki, bu şəxs və ya şəxslər Benqal və Benqalisin ictimai və intellektual tarixində Nobin qədər əhəmiyyətli bir yer tutur. Chandra Das (Benqal həyatının digər möhtəşəm məhsulu olan rosogollanın əfsanəvi ixtiraçısı). Mənim üçün, yüz minlərlə, milyonlarla olmasa da, digərlərindən, puja sankhyas və barshikis, Bengal həyatının toxumasının bir hissəsi olmuşdur.

Bibliofil ana nənəm tərəfindən tamamilə təsadüfən daha qiymətli köhnə kitablar və jurnallarla qorunan qiymətli əşyalarımdan biri, 1976-cı ilin Puja barshiki Anandamelası, Satyajit Ray (Shonkur Shonir Dosha), Shankar (Piklur Kolkata-Bhraman) romanlarıdır. Sunil Gangopadhyay (Holdey Barir Rahasya), Bimal Kar və başqaları, Walt Disney tərəfindən 'Daini Paharer Dikey' ('Cadı Dağa Doğru') adlı uzun bir komiks də daxil olmaqla, İngilis dilində söz baloncukları Bangla ilə əvəz edildi.



Bütün köpüklü, cılız və möcüzə arasında, 258-ci səhifədəki ağ-qara Hindistan Hökumətinin Reklam və Vizual Təbliğat Müdirliyinin (DAVP) böyük bir hərflə millətin hərəkət etdiyini elan edən reklamını kəşf etmək bir az şok gəlir. aaro srinkhalar pothey (daha çox nizam-intizam yolunda), dəqiqliyi və səmərəliliyi kimi fəzilətləri hesablanmış humourlessness ilə tərənnüm edir-və əlbəttə ki, bunun 280-dən çox səhifədə başqa bir şey olmasa da, Fövqəladə vəziyyətin ortasında olduğunu başa düşür. jurnal tariximizin bu qaranlıq dövrünə hər hansı bir işarə verir.



Dövrümüzün populyar nəşrlərində bu cür tarixi əhəmiyyətli hadisələrin nə qədər və ya az təmsil olunduğuna dair yazılmağı gözləyən bir kitab var (Banqladeş müharibəsi və sonrakı hadisələr puja barşikilərdə Fövqəladə vəziyyət qədər az ifadə tapdı, yoxsa fərqli şeylər, Maraqlıdır, amma cavab tapa bilmirəm)
İnsan böyüdükcə Anandamela və Shuktara'dan Patrika və Deshə qədər, Anandalok (film və dedi -qodu jurnalı) vasitəsi ilə bilinməyən bir yolla oxumaq vərdişləri də dəyişdi; və bəziləri qadın mərkəzli jurnalların puja barşikilərini oxuyarkən, digərləri Dövlət adamlarının festival nömrəsinə üstünlük verdilər.

Əbədi bir xatirə, puja barshikilərin gəlməsini gözləyir və sonra ən son Kakababu və ya Bantul və ya başqalarından əvvəl əllərini almaq üçün müxtəlif bacı və qardaşları ilə mübarizə aparır. Başqa birisi, göydə günəşin azalması ilə Pujodan sonrakı melanxolik bazar günlərini keçirir, bu xüsusi qonşu ilə yenidən görüşmək ümidlərini azaldır (bu, cib telefonları və WhatsApp yaşından əvvəl idi), məktəb və ya kollecin yenidən açılmasından bir neçə həftə sonra-və məktəb yoxsa universitet heç kimin ürəyindəki ağrını düzəldir? -bu böyük, pis bağlanmış cildlərin qəzet kağızlarında, macəradan kriptozoologiyaya qədər hər şeyin nağıllarında, romantizm, şəhvət və hamamla yaxşı ölçüdə atılan sevincin yeganə imkanı ilə.



küknar və ladin arasındakı fərq

Samantak Das, Kolkata, Jadavpur Universitetində ədəbiyyat fənnindən dərs deyir.