Chandigarhda 'Pakistanda Sih Mirası İtirilmiş İrs' kitabının təqdimatı

West Punjab, Khyber Pakhtunkhwa və Pakistanın işğal etdiyi Kəşmir boyunca bir aylıq səyahət zamanı görünməz bir qüvvə Singhin təqibini dəstəkləyirdi.

Müəllif Amardeep Singh Müəllif Amardeep Singh 01 Mart 2016 Çərşənbə axşamı günü Chandigarhda keçirdiyi mətbuat konfransı zamanı 'İDİRİLMİŞ MİRAS' kitabı ilə. Jaipal Singh tərəfindən ekspres şəkil

DNT köklərini tapır və mən heç vaxt olmadığım 2014 -cü ilin oktyabrında Pakistana qədəm qoyanda anında bir əlaqə hiss etdim, özümü bir ev hiss etdim. Bu kitab, bəlkə də atalarımla bir əlaqə qurmaq istəyindən qaynaqlanır. Ağılsız işlədim, amma hər şey inkişaf etsin 'dedi Amardeep Singh, Çərşənbə axşamı günü burada nəşr olunan Pakistandakı Sikh Mirası olan Lost Heritage kitabının müəllifi.

West Punjab, Khyber Pakhtunkhwa və Pakistanın işğal etdiyi Kəşmir boyunca bir aylıq səyahət zamanı görünməz bir qüvvə Singhin təqibini dəstəkləyirdi. Mən ölkəyə sadəcə bir arzu və inamla girdim, amma həmfikir insanlarla ünsiyyət qurduğum üçün hamı kömək etmək üçün bir araya gəldi.



hörümçək gənələri üçün nə istifadə edilməlidir

Singh'in axtarışları, ilk növbədə 36 -dan çox yerdəki Sikh irsinin vəziyyətini kəşf etməyə yönəlmiş olsa da, Sikhlarla əlaqəli Hindu və Müsəlman aspektlərini də özündə birləşdirirdi. Kəşfiyyatın əhatə dairəsi 15 və 21 -ci əsrlər arasında cəmiyyətin mədəni, sosial, fəlsəfi və döyüş aspektlərini əhatə etdi. Singh'in heyrətamiz fotoşəkilləri ilə dolu olan kitab bir cəmiyyətin mirasıdır və bir miras olaraq qalır. Singh, bu mirasın arxasındakı insan və duygusal hekayələri ələ keçirir və sərhədlərin yalan olduğunu, nifrət və inamsızlığın yalnız siyasətçilər tərəfindən yaradıldığını kəşf edir. Singh əlavə etdi ki, sevgi və məhəbbət mənim əldə etdiyim hər şeydir və oradakı insanların aclığı budur.



Sinqapura qayıdarkən, Amardeep, daha sonra Sikh imperiyasını gəzən avropalıların 19 -cu əsr səyahət kitablarını yenidən nəzərdən keçirərkən, öz təcrübələrini də sənədləşdirməli olub -olmadığını düşündü.

Bu iş gələcək nəsillərə mirasımızın tezliklə yox olacaq bəzi cəhətlərini dərk etməsi üçün bir pəncərə kimi xidmət edə bilərmi?



1947 -ci ilin bölünməsindən yeddi il sonra, Sikh camaatı Pakistan boyunca tərk edilmiş şanlı irsini yaşamağa can atır. Ölkəni ziyarət edə biləcək bir neçə şanslı üçün, bir ovuc funksional gurdwaralarla məhdudlaşırlar. Yüz il sonra bu yerlərin heç biri olmayacaq. Bir çoxları dağılmış və uzun müddət davam etməyəcək. Fikirləşdim ki, sənədləşdirməyim, bunu kim edəcək?

Singh, qırğınlar, necə mübarizə apardığımız və nəticədə ortaya çıxan bütün məsələlər, o vaxt Pakistanda yaşayan Sihlər olan valideynləri ilə birlikdə kütləvi köçdə UP -yə köç edən hekayələrlə böyüdü. Singh'in atasından eşitdiyi torpağın saf gözəlliyi haqqında hekayələr, alt qitənin tarixi, coğrafiyası və sosial şəraiti haqqında geniş araşdırma və oxu, Singh, ona davamlı təsir etdi və bu səyahəti və kitabı mümkün etdi. .

Siqhizmin doğulduğu və Sıxların bir imperiya qurduqları torpaqların mirası yalnız bir neçə funksional gurdvaralarla məhdudlaşacaqdımı? Tarixi abidələrin, qalaların, döyüş meydanlarının, ibadət yerlərinin, ticarət və yaşayış müəssisələrinin və cəmiyyətlə əlaqəli sənətlərin möhtəşəmliyi haqqında nə demək olar? kitabı yazmaq üçün korporativ işindən ayrılan Singhdən soruşdu.



Məbədlər, malikanələr, qalalar, gurdvaralar, evlər - Singh, bu kitabxananın Mansehra bölgəsindəki bir Sikh məbədi də daxil olmaqla, abidələrin yaradıcı və bədii cəhətlərindən bəhs edərkən bu binaların memarlığını, mirasını, tarixini və hekayələrini ələ keçirir. divarları kitablarla örtülmüşdür.

İrsimizi və abidələrimizi məhv etdiyimiz Pəncabda olduğu kimi, yarı təmir işləri və əhəmiyyətsiz qorunma ilə, orada da bir çox bina tərk edilmiş, dağılmış və digərləri yüzlərlə yoxsul ailənin məskunlaşdığını söylədi.

ledi bug vs Asiya böcəyi

İndi anbar kimi istifadə olunan köhnə bir məbədin divarının üzərində cızıqlar var, hər şeyimi itirdim. Singhin Pakistanda layihəyə kömək edən insanlara poçtla göndərdiyi kitabın bir çox nüsxəsi hələ də onlara çatmamışdır. Kitabların da sərhədləri keçə bilməməsi təəssüf doğurur. Ümid edirəm ki, bu kitab insanlara toxunar və bizi bir araya gətirər. Həm hökumət, həm də insanlar oyanmalı və irs strukturlarımızı, sərvətlərimizi qorumaq üçün əlimizdən gələni etməlidir. İnkişaf binaların içərisində deyil, xaricində aparılmalıdır. Abidələri qəbul etməli və onları qorumalıyıq, dedi Singh, kitabın gələcək nəsillər üçün Sikh irsinin rekordu olacağını ümid edərək.